Le sous-titrage vidéo est désormais obligatoire en termes d’accessibilité numérique.
Toute nouvelle production vidéo doit intégrer son sous-titrage. Si vous disposez d’une vidéo déjà existante, le CEMU vous accompagne pour le sous-titrage, quel que soit le type de média.
Les sous-titres permettent de signaler ce qui se dit dans la vidéo mais aussi d’indiquer son ambiance sonore, les possibles bruits entendables, et de mettre en avant des effets de mise en scène.
Ils sont également essentiels en vue d’une diffusion touchant d’autres langues et cultures. Il s’agit alors de rédiger en amont une traduction dans les langues souhaitées, avant de procéder à un calage des sous-titrages.
Les sous-titres ainsi générés peuvent également être exportés au format PDF et diffusés comme script de la vidéo.